Из восточной и европейской поэзии

Автор:
Серия:
Золотая серия поэзии

   И в переводах Пушкин оставался новатором и гением: передавая всю прелесть и глубину оригинала, Пушкин не топил в нем своей творческой индивидуальности, а, наоборот, часто преображал чужое стихотворение, во всяком случае, делал его великим событием русской литературы.
   В эту книгу вошли все пушкинские переводы (из Анакреон -та, Катулла, Горация, Шекспира, Вольтера, Гёте, Байрона и др.). Большинство переводов стали самостоятельными знаменитыми произведениями ("Песни западных славян" в том числе, "Трусоват был Ваня бедный...", "Что ты ржешь, мой конь ретивый..."; кроме того, "Золото и булат", "Узнают коней ретивых...", "Ворон к ворону летит...", "Пир во время чумы", "Бог веселый винограда..." и мн. др.), а также его подражания, отклики, обращения к иностранным поэтам и иностранной поэзии ("Черная шаль", "В крови горит огонь желанья...", "Я здесь, Инезилья...", "Сцена из Фауста", "Отцы пустынники и жены непорочны...", "Я памятник воздвиг себе нерукотворный..." и т.д.).
   Книга сопровождена увлекательными статьей и примечаниями составителя.
   
Обложка
твердая
Страниц
368
Старая цена - ₪43Скидка - 30.2 % (₪13)Нет на складе.
Можно заказать.
Заказать Книгу

* Заказ книг которых нет на складе берет больше времени чем те которые есть. Мы дополнительно известием о ее наличии и стоимости..