Баллады
Творчество одного из крупнейших английских поэтов-романтиков "Озерной школы" Роберта Саути (1774-1843) российскому читателю известно в основном по переводам В. А. Жуковского, публикуемым в собраниях сочинений русского поэта.
Настоящая книга - первое двуязычное издание поэзии Р. Саути. Она содержит практически полный свод баллад - жанра, который прежде всего и составил славу английского барда.
Помимо В. А. Жуковского, среди переводчиков книги А. С. Пушкин, А. Плещеев, Ф. Миллер, Н. Гумилев, Вс. Рождественский, Н. Оцуп, Арк. Штейнберг, Ю. Даниэль и целое поколение переводчиков, вступивших в литературу в конце XX и в XXI веке. 18 баллад представлены новыми переводами.
Издание сопровождается послесловием и комментариями Е. Витковского.
Настоящая книга - первое двуязычное издание поэзии Р. Саути. Она содержит практически полный свод баллад - жанра, который прежде всего и составил славу английского барда.
Помимо В. А. Жуковского, среди переводчиков книги А. С. Пушкин, А. Плещеев, Ф. Миллер, Н. Гумилев, Вс. Рождественский, Н. Оцуп, Арк. Штейнберг, Ю. Даниэль и целое поколение переводчиков, вступивших в литературу в конце XX и в XXI веке. 18 баллад представлены новыми переводами.
Издание сопровождается послесловием и комментариями Е. Витковского.
- Обложка
- твердая
- Страниц
- 576
Цена в магазинах - ₪69Скидка - 5 % (₪3) Цена: ₪66