Псалтырь в русской поэзии
- Автор:
- Л. Луцкевич
Книга посвящена роли Псалтыри в становлении и развитии русской лирики. Структурно предлагаемое исследование состоит из десяти основных глав. В первом разделе описывается становление книжности в связи с распространением христианства на Руси, анализируются конкретные формы использования псаломных стихов в произведениях разных жанров XI - XII вв. Во второй главе дан краткий очерк истории переложения псалмов в европейской поэзии, позволяющий более четко представить особенности жанра на материале национальных литератур. Основная часть исследования посвящена характиристике стихотворных переложений псалмов XVIII в. В третьей главе рассмотрены опыты обращения к Псалтыри в целом и отдельным псалмам в частности поэтов первой трети века: Антиоха Кантемира и Феофана Прокоповича. Особое внимание уделено стихотворным псалтырным текстам, даны характеристики некоторым трудам, поясняющим отношение авторов к вопросам веры, к книгам Св.Писания. В четвертой главе определяются принципы анализа стихотворных переложений псалмов, рассматривается суть и перипетии ``полемики`` 1743 г. В последующих трех главах работы рассматривается развитие жанра стихотворного переложения псалмов в литературе последней трети XVII в.: в широко распространившейся масонской поэзии (И.В.Лопухин, И.П.Тургенев), в творчестве малоизвестного автора Ф.И.Дмитриева-Мамонтова, а также в лирике крупнейшего поэта времени Г.Р.Державина. В отдельной главе внимание сосредоточено на никогда ранее не изучавшихся стиховторных переложениях псалмов, осуществленных Ф.И.Дмитриевым-Мамонтовым. Определен способ переложения псалмов, характерный для автора, отмечены стилистические особенности, тематические пристрастия, традиция, которой он следует. В заключительной главе - ``Псалтырная поэзия Г.Р.Державина`` представлены развитие и трансформация ряда тенденций, свойственных переложениям XVIII в. в целом, а также оригинальные подходы к библейскому тексту. обусловленные реформаторской деятельностью поэта. В работе содержится Приложение, в которое вошли тексты стихотворных переложений псалмов (Симеона Полоцкого, В.Тредиаковского, М.Ломоносова, А.Сумарокова, И.Лопухина, Ф.Дмитриева-Мамонтова), большая часть из них давно не переиздавалась, некоторые публикуются впервые.
- Обложка
- твердая
- Страниц
- 610
Цена в магазинах - ₪64Скидка - 5 % (₪3) Цена: ₪61