Иврит-русский русско - ивритский доступный словарь
- Автор:
- Р. Аф
Данный словарь предназначен для тех, кто не зная иврита, хочет без помощи посторонних понять и быть понятым. Словарь ориентирован на широкий круг русскоязычных читателей - репатриантов, старожилов и туристов. В его иврит-русской части содержится 6500 слов, а в русско-ивритской части - 5500 слов.
Основная особенность словаря - передача иврит-ских слов русскими буквами (транскрипцией). Например, если вы хотите понять, что означает ивритское слово аватйах, то вам необходимо открыть иврит-русскую часть на букву "А". Рядом со словом аватйах дан перевод - арбуз. Знание ивритского алфавита при этом абсолютно не обязательно (русский алфавит представлен на обложке). Аналогично, если вы хотите перевести на иврит русское слово багаж, вам необходимо открыть русско-ивритскую часть на букву "Б". Рядом со словом багаж дан перевод - митъан.
Книга особенно пригодится пользователям
Основная особенность словаря - передача иврит-ских слов русскими буквами (транскрипцией). Например, если вы хотите понять, что означает ивритское слово аватйах, то вам необходимо открыть иврит-русскую часть на букву "А". Рядом со словом аватйах дан перевод - арбуз. Знание ивритского алфавита при этом абсолютно не обязательно (русский алфавит представлен на обложке). Аналогично, если вы хотите перевести на иврит русское слово багаж, вам необходимо открыть русско-ивритскую часть на букву "Б". Рядом со словом багаж дан перевод - митъан.
Книга особенно пригодится пользователям
- Обложка
- мягкая
- Страниц
- 159
Цена в магазинах - ₪30Скидка - 5 % (₪2) Цена: ₪29