Краткая еврейская энциклопедия. Том 2
Второй том Краткой Еврейской Энциклопедии (КЕЭ) издается Обществом по исследованию еврейских общин (первый том вышел в издательстве "Кетер").
Первоначально КЕЭ была задумана как сокращенное русское издание 16-томной Encyclopaedia Judaica (EJ), вышедшей в издательстве "Кетер" в 1972. По причинам, подробно изложенным в редакционном предисловии ("От редакции") к первому тому КЕЭ, уже в нем все материалы, почерпнутые из EJ, подверглись радикальной переработке, а часть статей была написана специально для КЕЭ. В ходе работы над вторым томом в его состав включено еще большее число оригинальных статей, в т. ч. посвященных ключевым вопросам еврейской цивилизации и истории еврейского народа в целом (статьи: Еврей, Гебраистика, Иврит литература, Иврит язык и др.), а также их проявлениям на нынешней территории Советского Союза (Горские евреи, Грузинские евреи, большинство статей о деятелях общин, истории, науки, культуры, связанных с этой территорией, ряд статей о еврейских языках и литературах на них). Редакция сочла также необходимым увеличить информативность и общий объем статей, учитывая уникальность КЕЭ как сводного справочного издания по иудаистике на русском языке, которое выходит в свет после почти семидесятилетнего перерыва.
Разного рода осложнения, вызванные сменой издателя, привели к тому, что работа над материалом КЕЭ была прервана более чем на два года. Этим объясняется столь значительный временной интервал между выходом в свет первого и второго томов КЕЭ. Большая работа по организации издания, проделанная руководством Общества по исследованию еврейских общин, участие высококвалифицированных научных консультантов и сложившийся при работе над вторым томом коллектив редакторов, знакомых со спецификой материала, позволяет надеяться на регулярный выпуск последующих томов. Опыт, накопленный редакцией в выработке терминологического комплекса иудаистики, в методике преподнесения и истолкования ее специфических проблем, позволил в еще большей мере повысить информативность статей не только в фактологическом, но и в познавательном плане.
Помещаемый во втором томе терминологический словарь призван облегчить читателю усвоение ряда повторяющихся в статьях понятий, разъяснение которых в каждом отдельном случае привело бы к бесконечным повторам в пределах издания. Учитывая многочисленные пожелания читателей, редакция решила ввести дополнительный знак х (эквивалентный латинскому h) для передачи звука, обозначаемого в еврейском алфавите графемой л, что отмечено и в таблицах "Правила транскрипции, принятые в КЕЭ".
Редакция КЕЭ приносит глубокую благодарность за содействие в подготовке тома издательству "Кетер", Еврейской нац. и университет, библиотеке, Израильскому нац. музею, фирме "Графпресс"; за помощь и консультацию по отдельным вопросам проф. Мордехаю Альтшулеру, проф. Роберто Баки, проф. Ахарону Долгопольскому, проф. Иехиэлю Кармону, Иосефу Керлеру, д-ру Моше Ладору, Вадиму Меникеру, проф. Шломо Морагу, проф. Вольфу Московичу, д-ру Аврахаму Новерштерну, Цви Оферу, д-ру Дану Пагису, проф. Элияху Серману, д-ру Хаве Турнянской, д-ру Ионе Фишеру, проф. Уззиэлю Шмельцу, проф. Менахему Штерну, проф. Ахарону Шулову.
Редакция будет признательна читателям за замечания и конструктивные предложения по И тому Энциклопедии, что поможет в подготовке последующих томов.
Первоначально КЕЭ была задумана как сокращенное русское издание 16-томной Encyclopaedia Judaica (EJ), вышедшей в издательстве "Кетер" в 1972. По причинам, подробно изложенным в редакционном предисловии ("От редакции") к первому тому КЕЭ, уже в нем все материалы, почерпнутые из EJ, подверглись радикальной переработке, а часть статей была написана специально для КЕЭ. В ходе работы над вторым томом в его состав включено еще большее число оригинальных статей, в т. ч. посвященных ключевым вопросам еврейской цивилизации и истории еврейского народа в целом (статьи: Еврей, Гебраистика, Иврит литература, Иврит язык и др.), а также их проявлениям на нынешней территории Советского Союза (Горские евреи, Грузинские евреи, большинство статей о деятелях общин, истории, науки, культуры, связанных с этой территорией, ряд статей о еврейских языках и литературах на них). Редакция сочла также необходимым увеличить информативность и общий объем статей, учитывая уникальность КЕЭ как сводного справочного издания по иудаистике на русском языке, которое выходит в свет после почти семидесятилетнего перерыва.
Разного рода осложнения, вызванные сменой издателя, привели к тому, что работа над материалом КЕЭ была прервана более чем на два года. Этим объясняется столь значительный временной интервал между выходом в свет первого и второго томов КЕЭ. Большая работа по организации издания, проделанная руководством Общества по исследованию еврейских общин, участие высококвалифицированных научных консультантов и сложившийся при работе над вторым томом коллектив редакторов, знакомых со спецификой материала, позволяет надеяться на регулярный выпуск последующих томов. Опыт, накопленный редакцией в выработке терминологического комплекса иудаистики, в методике преподнесения и истолкования ее специфических проблем, позволил в еще большей мере повысить информативность статей не только в фактологическом, но и в познавательном плане.
Помещаемый во втором томе терминологический словарь призван облегчить читателю усвоение ряда повторяющихся в статьях понятий, разъяснение которых в каждом отдельном случае привело бы к бесконечным повторам в пределах издания. Учитывая многочисленные пожелания читателей, редакция решила ввести дополнительный знак х (эквивалентный латинскому h) для передачи звука, обозначаемого в еврейском алфавите графемой л, что отмечено и в таблицах "Правила транскрипции, принятые в КЕЭ".
Редакция КЕЭ приносит глубокую благодарность за содействие в подготовке тома издательству "Кетер", Еврейской нац. и университет, библиотеке, Израильскому нац. музею, фирме "Графпресс"; за помощь и консультацию по отдельным вопросам проф. Мордехаю Альтшулеру, проф. Роберто Баки, проф. Ахарону Долгопольскому, проф. Иехиэлю Кармону, Иосефу Керлеру, д-ру Моше Ладору, Вадиму Меникеру, проф. Шломо Морагу, проф. Вольфу Московичу, д-ру Аврахаму Новерштерну, Цви Оферу, д-ру Дану Пагису, проф. Элияху Серману, д-ру Хаве Турнянской, д-ру Ионе Фишеру, проф. Уззиэлю Шмельцу, проф. Менахему Штерну, проф. Ахарону Шулову.
Редакция будет признательна читателям за замечания и конструктивные предложения по И тому Энциклопедии, что поможет в подготовке последующих томов.
- Обложка
- твердая
- Страниц
- 867
Цена в магазинах - ₪55Скидка - 5 % (₪3) Цена: ₪52